torsdag 2 juni 2011

Härliga svengelska

Träffade min Londonbästis över en långlunch i Kungsträdgården. Jättekonstigt att ses i Stockholm. Men så skönt att ses – vi förstår varandra. Ni vet, det här med hur naket det känns att prata svenska i affärer och på restauranger, och hur förvirrande det är när man ska gå över gatan och inte vet vilket håll man ska titta åt, och hur otrevliga svenskar uppfattas jämfört med britter. Och plötsligt var jag där igen, att ha lättare att plocka fram vissa ord på engelska. Jag pratade om att börja jobba igen och att jag är ringrostig och inte riktigt vet hur man skriver längre, att jag helt enkelt har loosat den abilityn.

2 kommentarer:

Sofia sa...

Ja, svengelska är lätt att förstå! Jag får för mig att många svenskar tror att man gör sig till när man inte får fram orden, men så är det verkligen inte.

Loosat the ability, jag det finns mycket man kan göra...'Har du payat? (-betalat) är något jag kan säga....vet inte om det är svengelska eller slang?

Johanna sa...

Paya är något jag använder ofta! Eller gjorde i London i alla fall. Förmodligen för att det är lättare att säga än "betala" också. ;) När jag skulle hyra cykel i Hyde Park och berätta för min pappa vad han skulle göra blev det lite fånigt när jag sa att han skulle inserta cardet och paya för att komma vidare...

Google Analytics Alternative